 |
Dwujęzyczna Niepubliczna Szkoła Podstawowa
Dwujęzyczne Niepubliczne Przedszkole
|
 |
|
|
|
|
Koncepcja nauczania dwujęzycznego
|



|
ZDOLNOŚĆ DO NAUKI DRUGIEGO
JĘZYKA - PODSTAWA KONCEPCJI NAUCZANIA DWUJĘZYCZNEGO
Niemowlęta
i dzieci do ok. 7 roku życia są geniuszami w nauce języków. Potem następuje
systematyczny spadek zdolności nauki języków, wciąż jednak zdolność uczenia się
języków jest wysoka w nauczaniu wczesnoszkolnym. Nigdy potem człowiek nie ma
takiej łatwości uczenia się języków obcych.
Dzieci
są obywatelami świata. Potrafią odróżniać wszystkie dźwięki dowolnego języka,
niezależnie od kraju, w którym jesteśmy i w jakim języku mówimy.
Warunkiem
szybkiej nauki języka u małych dzieci jest stały, intensywny kontakt z językiem.
DZIECI I NAUKA JĘZYKA OBCEGO - INFORMACJE PODSTAWOWE

|





|
DWUJĘZYCZNOŚĆ i CLIL - ZINTEGROWANE NAUCZANIE PRZEDMIOTOWO-JĘZYKOWE
Warunkiem
szybkiej nauki drugiego języka jest stały, intensywny kontakt z tym językiem,
który umożliwia naukę języka obcego na zasadach zbliżonych do nauki języka
ojczystego. Jest to możliwe dzięki wielokrotnie sprawdzonej na świecie metodzie
o nazwie CLIL (Content and Language Integrated Learning –
zintegrowane nauczanie przedmiotowo językowe), której podstawą jest metoda
częściowej imersji (zanurzenia) w języku obcym, zwana też metodą nauczania
dwujęzycznego. Metody te cieszą się szybko rosnącą popularnością w przedszkolach
i szkołach prywatnych i są elementarnym składnikiem
interdyscyplinarnego nauczania.
Nauczanie
dwujęzyczne – CLIL to nowoczesna i innowacyjna forma nauczania języka obcego,
zdobywająca coraz większe uznanie wśród państw Unii Europejskiej. Nazwa CILI wywodzi się z języka angielskiego i oznacza
zintegrowane nauczanie przedmiotowo-językowe. CLIL polega na nauczaniu
poszczególnych przedmiotów zarówno w języku ojczystym jak i obcym i dążeniu do posługiwania
się swobodnie w mowie i piśmie dwoma językami: językiem ojczystym i językiem
obcym na takim samym poziomie.
Jakie są cele nauczania dwujęzycznego w
przedszkolu i nauczaniu wczesnoszkolnym?
 Z realizowanie
podstawy programowej kształcenia ogólnego w przedszkolu
i szkole podstawowej.
 Zapewnienie uczniom rozwoju możliwości intelektualnych i językowych.
Osiągnięcie
poziomu swobodnego używania języka obcego oraz opanowanie bazy językowej w
zakresie słownictwa specjalistycznego.
 Przygotowanie
uczniów do dalszego kształcenia w klasach dwujęzycznych w gimnazjum i szkołach ponadgimnazjalnych, a dalszej perspektywie studiów w Polsce i za granicą.
 Stosowanie
języka w szerokim zakresie w sposób autentyczny oraz jako narzędzia do
przyswajania wiedzy z innych przedmiotów.
Jak zrealizujemy nauczanie
dwujęzyczne?
Oferujemy codzienne nauczanie w dwóch językach,
 P oznamy
literaturę, kulturę i historię krajów anglojęzycznych,
Wprowadzamy
aktywizujące metody nauczania,
Zorganizujemy
przedstawienia w języku angielskim.
Dlaczego dwujęzycznie?
Poprzez nauczanie dwujęzyczne uczniowie zostają niejako „zanurzeni” w języku obcym. Cały pobyt w szkole staje się dla nich lekcją komunikacyjną. Ellen Białystok profesor neurobiologii z
University of York w Toronto, która prowadzi badania nad wielojęzycznością od niemal 40 lat, twierdzi, że w przypadku małych dzieci nauka dwóch języków naraz jest równie łatwa, jak jednego. Dzieci, które od wczesnego dzieciństwa stykają się z różnymi językami nie traktują ich jako „obcych” lecz jako naturalny sposób komunikowania się. Dzięki temu, w późniejszym
okresie, nie mają one barier w posługiwaniu się językiem obcym. Co więcej, zdaniem prof. Białystok, konieczność ciągłego wyboru pomiędzy dwoma systemami lingwistycznymi powoduje, iż osoby dwujęzyczne mają bardziej
wyćwiczony płat czołowy mózgu i sprawniej niż inni radzą sobie w sytuacjach, kiedy muszą szybko wybierać pomiędzy sprzecznymi informacjami – reagują szybciej i precyzyjniej. Znajomość dwóch języków pomaga też w nauce kolejnego.
Wychowanie i
nauczanie dwujęzyczne czyli immersja językowa (dwujęzyczność) w przedszkolu
Definicja pojęcia:
- Immersja całkowita (early total
immersion)
- Immersja częściowa (early
partial immersion)
WYJAŚNIENIE
Immersja, czyli „zanurzenie”
w języku angielskim polega na osłuchaniu się z naturalnymi, autentycznymi
wypowiedziami w konkretnych, zrozumiałych dla dziecka sytuacjach z codziennego
życia przedszkolaka. Podobnie jak w przypadku nauki mowy ojczystej, dziecko
najpierw osłuchuje się z językiem, zaczyna go rozumieć, a
dopiero po jakimś czasie, gdy jest do tego gotowe – samodzielnie używać.
W przedszkolu NOVUM
realizujemy program immersji częściowej, czyli najlepszy możliwy program
nauczania języka poza krajem anglojęzycznym. Immersja całkowita możliwa jest
tylko w krajach, w których język uczony jest językiem narodowym danego kraju
(np. angielski w Wielkiej Brytanii).Jeżeli język uczony nie jest językiem
narodowym (np. angielski w Polsce) stosujemy właśnie immersję częściową, która
polega na tym, że język angielski towarzyszy dzieciom przez co najmniej 50%
czasu spędzanego w przedszkolu.
PRZEBIEG:
Pierwszy etapu edukacji dwujęzycznej to intensywne osłuchiwanie się z językiem
angielskim i tzw „ silent period”, czyli okres ciszy. W dalszej nauce dzieci
nadal będą intensywnie słuchały, a na kolejnym etapie zaczną powoli mówić: na
początku pojedyncze słówka, potem całe zdania – tak, jak to się dzieje w
wypadku języka ojczystego. Ten moment jest bardzo indywidualny – nieliczne
dzieci próbują mówić niemal od samego początku (często najpierw raczej do
siebie, potem do innych), zdecydowanej większości zajmuje to jednak znacznie
więcej czasu, ale z pewnością taki moment nadchodzi. Warunkiem jest stały,
intensywny kontakt z językiem, który zapewnia edukacja dwujęzyczna.
Podstawowe metody pracy w dwujęzycznym nauczaniu
- TPR (Total Physical Response), czyli metoda
reagowania cały ciałem. Inaczej: nauka przez ruch, dotosowana do
naturalnych zachowań dzieci,
- CLIL (Content and Language Integrated Learning), czyli Zintegrowane
kształcenie przedmiotowo językowe -
jednoczesne nauczanie przedmiotu i języka obcego, nauczanie treści
przedmiotowych poprzez język,
- Critical thinking, czyli zadania
zmuszające do myślenia i szukania własnych rozwiązań,
- Metoda komunikacyjna, czyli język jako
narzędzie komunikacji, służącej określonym, praktycznym celom,
- Value, czyli rozwój umiejętności społecznych i
interpersonalnych, np. przepraszanie, proszenie o pomoc, dziękowanie itp,
- Nauka języka obcego oparta na naturalnej formie
nauki języka ojczystego, czyli poszczególne umiejętności rozwijane w
następującej kolejności:słuchanie (listening), a póżniej elementy mówienia
(speaking).
|

|
Zapraszamy do lektury artykułu na temat nauczania dwujęzycznego autorstwa Małgorzaty Falkiewicz-Szult "Immercja, czyli zanurzenie w języku obcym. Model organizacyjny do adaptacji bilingualnego kształcenia w przedszkolu".

immersja_czyli_zanurzenie_w_jezyku_obcym.pdf
|
|
|
|
|
|
SZKOŁA-NOVUM Sp. z o.o. Spółka wpisana do rejestru KRS pod numerem
KRS: 0000586964 przez XIV Wydział
Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, NIP: 1251636842, Regon: 363024640, kapitał zakładowy 5.000,00 zł
Telefon: 500-488-719 lub 22/760-22-92; e-mail: sekretariat-novum@wp.pl |
|
|
|
|
|
 |